arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for سجن صيدنايا

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Law   Military  

        Translate English Arabic سجن صيدنايا

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • detention
          سجن
          more ...
        • captured (adj.) , {law}
          سِجْن {قانون}
          more ...
        • apprehended (adj.) , {law}
          سِجْن {قانون}
          more ...
        • to immure (v.)
          سجن
          more ...
        • to detain (v.)
          سجن
          more ...
        • to confine (v.)
          سجن
          more ...
        • brig (n.) , {mil.}
          سجن {جيش}
          more ...
        • confinement (n.)
          سجن
          more ...
        • seized (adj.) , {law}
          سِجْن {قانون}
          more ...
        • to impound (v.) , [ impounded ; impounded ]
          سجن
          more ...
        • penitentiary (n.) , [pl. penitentiaries]
          سجن
          more ...
        • lockup (n.) , [pl. lockups]
          سجن
          more ...
        • limbo (n.) , [pl. limbos] , {law}
          سجن {قانون}
          more ...
        • jug (n.) , [pl. jugs] , {law}
          سجن {قانون}
          more ...
        • internment (n.) , [pl. internments]
          سجن
          more ...
        • caught (adj.) , {law}
          سِجْن {قانون}
          more ...
        • arrested (adj.) , {law}
          سِجْن {قانون}
          more ...
        • pokey (n.) , {law}
          سِجْن {قانون}
          more ...
        • to keep or hold in custody (v.)
          سجن
          more ...
        • to apprehend (v.)
          سجن
          more ...
        • to arrest (v.)
          سجن
          more ...
        • to seize (v.)
          سجن
          more ...
        • to take into custody (v.)
          سجن
          more ...
        • to intern (v.)
          سجن
          more ...
        • to lock up (v.)
          سجن
          more ...
        • to be interned (v.)
          سجن
          more ...
        • to be confined (v.)
          سجن
          more ...
        • to be detained (v.)
          سجن
          more ...
        • to be jailed (v.)
          سجن
          more ...
        • to be imprisoned (v.)
          سجن
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Saydnaya Prison in Homs.
          .(سجن (صيدنايا) في (حمس
        • He is currently held at Sednaya prison, outside Damascus.
          وهو حالياً محتجز في سجن صيدنايا خارج دمشق.
        • Four years ago, Mr. Chalaweet was transferred to Saydnaya Prison and has not been allowed visits since.
          ومنذ أربع سنوات، نُقل السيد شلاويط إلى سجن "صيدنايا" ومنع من تلقي الزيارات منذ ذلك الحين.
        • Later, he was transferred to Sednaya prison, on the outskirts of Damascus, where he is now held.
          وبعد ذلك حول إلي سجن صيدنايا قرب دمشق ولا يزال فيه حتى الآن.
        • The source reported that Mr. Muhannad Qutaysh is being held in Sednaya Prison on the outskirts of Damascus.
          يذكر المصدر أن السيد محمد قطيش محتجز في سجن صيدنايا قرب دمشق.
        • Currently held in Seydanaya prison, Mr. Bayraqdar is reportedly being denied medical treatment for serious injuries he sustained as a result of alleged torture.
          وذُكر أن السيد بيرقدار، المحبوس حالياً في سجن صيدنايا محروم من العلاج الطبي من الإصابات البالغة التي يعاني منها نتيجة للتعذيب الذي يدعى تعرضه له.
        • According to the information forwarded by the source, Ahmet Muhammad Ibrahim was also released from Sednaya prison on 22 January 2006.
          وحسب المعلومات التي أوردها المصدر، تم أيضاً الإفراج عن أحمد محمد إبراهيم من سجن صيدنايا في 22 كانون الثاني/يناير 2006.
        • The source adds that these persons were exposed to physical and psychological pressure after their arrests and during the interrogation period and were held in incommunicado detention for long periods in Sednaya prison.
          ويضيف المصدر أن أولئك الأشخاص تعرضوا للضغوط الجسدية والنفسية بعد إلقاء القبض عليهم وأثناء استجوابهم وأنهم احتجزوا في زنزانات معزولة لفترات طويلة في سجن صيدنايا.
        • The source also reported that Muhammad Fa'iq Mustafa was released on 3 November 2005 from Sydnaya prison, as one of 190 political prisoners released under a presidential amnesty to mark the Muslim holiday of Eid al-Fitr.
          وقال المصدر أيضاً إنه أُفرج عن محمد فائق مصطفى في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 من سجن صيدنايا ضمن مجموعة من 190 معتقلاً سياسياً بموجب عفو رئاسي بمناسبة بعيد الفطر.
        • The source informed that the subject was seen at the Tadmour and Said Nayyeh (Sednaya) prisons in the Syrian Arab Republic in 1997.
          وأفاد المصدر بأن الشخص المختفي رئي في سجني تدمر وصيدنايا في الجمهورية العربية السورية في عام 1977.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)